Правила игры. Правила переходов игроков (см. ниже).

ПРАВИЛА ИГРЫ

1. ИГРОВОЕ ПОЛЕ

1.1. Игровое поле имеет прямоугольную форму длиной 91.40 м и шириной 55 м

1.2. Боковые линии проводятся по длине периметра поля; лицевые линии – по ширине периметра поля.

1.3. Линии ворот – часть лицевых линий между стойками ворот.

1.4. Центральная линия пересекает поле и делит его пополам.

1.5. 23-метровые линии проводятся поперек поля на расстоянии 22.90 м от каждой лицевой линии.

1.6. Зона круга удара находится внутри поля вокруг ворот по центру линии ворот.

1.7. Для выполнения штрафных бросков по центру ворот наносятся отметки диаметром 150 мм на расстоянии 6.40 м             от внутреннего края линии ворот до центра отметки.

1.8. Все линии, входящие в разметку поля, должны быть шириной 75 мм, и являются частью игрового поля.

1.9 Угловые флажки высотой от 1.20 м до 1.50 м расположены в каждом углу поля.

1.10 Ворота устанавливаются за игровым полем по центру; стойки ворот касаются внешней части лицевой линии поля.

2. СОСТАВ КОМАНДЫ

2.1. Максимум по 11 игроков от каждой команды принимают участие в игре.

*В соответствии  с Регламентом  проведения соревнований по хоккею на траве ФИХ для начала или продолжения матча каждая команда должна иметь на поле минимум 8 (восемь) игроков, включая вратаря или игрока, действующего как вратарь.

2.2. Каждая команда может иметь на поле вратаря или играть только полевыми игроками.

Каждая команда может играть:

  • с вратарем, имеющим полную защитную экипировку, состоящую минимум из шлема с маской, щитков, бахил, майки другого цвета; или
  • с вратарем, имеющим преимущества вратаря, но иметь только шлем с маской и майку другого цвета; или
  • только полевыми игроками, ни один из которых не имеет преимуществ вратаря, одетыми в форму одинакового цвета, без защитного шлема.

Команда может выбирать между этими вариантами до и во время матча путем замены игроков.

2.3. Каждой команде разрешается проводить замену из числа игроков, находящихся на скамейке запасных:

а)  замена  игроков  разрешается  в  любое  время матча за исключением периодов времени между назначением и окончанием штрафного углового удара. Во время штрафного углового удара разрешается замена только травмированного или удаленного вратаря защищающейся команды;

б) нет ограничений по количеству замен, проводимых одновременно; а также по количеству замен, проводимых в течение всего матча;

в) замену разрешается проводить только после того, как заменяемый игрок покинет пределы поля;

г) не разрешается замена удаленного игрока на все время удаления.

д) по окончании временного удаления удаленный игрок может быть заменен без возвращения на поле;

е) замены игроков должны проводиться с боковой линии, вдоль которой расположены скамейки запасных,                      в пределах 3 м по обеим сторонам от центральной линии;

ж) вратарям разрешается проводить замену возле ворот, которые они защищают;

з) время игры останавливается только для замены вратарей, одетых в полную защитную экипировку.

2.4. В целях производства замен штрафной угловой удар считается законченным, когда:

а) было взятие ворот;

б) игрок атакующей команды нарушил правила;

в) мяч вышел за пределы круга удара более чем на 5 м;

г) мяч вышел за пределы круга удара во второй раз;

д) мяч вышел за лицевую линию и не был назначен повторный штрафной угловой удар;

е) защитник нарушил правила, но повторный штрафной угловой удар не был назначен;

ж) назначен штрафной бросок;

з) назначен спорный мяч.

Если назначен повторный штрафной угловой удар, замена игроков не разрешается до момента его окончания.

2.5. Полевые игроки, которые покидают поле для оказания медицинской помощи, для принятия напитков или замены экипировки, могут войти в поле только в пределах зоны между 23-метровыми линиями.

2.6. Никто  кроме  игроков  команд, участвующих в игре, судей, обслуживающих матч, не имеет права выходить на поле без разрешения судьи.

2.7.  Игроки участвующих в матче команд, находящиеся на поле или скамейке запасных, во время проведения матча, включая также время перерыва между таймами, находятся под контролем судей, обслуживающих матч.

2.8. Игрок, получивший травму или имеющий следы крови на форме или теле, должен покинуть поле, за исключением случаев, когда это невозможно по медицинским показаниям, и не должен возвращаться на поле до тех пор, пока рана              не будет обработана. Игрок не должен быть одет в форму, на которой имеются пятна крови.

3. КАПИТАНЫ КОМАНД

3.1. Каждая команда должна иметь капитана.

3.2. Если капитан удален, назначается другой капитан.

3.3. Капитан должен иметь капитанскую повязку, отличную по цвету от цвета формы;

3.4. Капитан отвечает за поведение всех игроков своей команды и за правильность выполнения замен.

Если капитан не выполняет своих обязанностей, ему назначается персональное наказание.

4. ИНВЕНТАРЬ И ФОРМА ИГРОКОВ

4.1. Полевые  игроки   одной   команды   должны  быть  одеты в одинаковую форму. Игровые номера на майках с 1 – 32.

4.2. Игрок не должен надевать на игру предметы, представляющие опасность для других игроков.

                Полевым игрокам:

  • разрешается надевать защитные перчатки, которые не должны значительно увеличивать натуральный размер руки;
  • рекомендуется надевать щитки на голень и пластинки для защиты зубов.
  • на протяжении всего матча, но только по медицинским показаниям, могут надевать на лицо гладкую защитную маску прозрачного, белого или другого цвета (отличного от цвета лица), плотно прилегающую к лицу, мягкий защитный шлем или мягкие защитные очки с пластиковыми линзами. Медицинские показания должны подтверждаться соответствующими документами и игрок должен понимать все возможные для него самого последствия его участия в игре;
  • могут надевать на лицо гладкую защитную маску прозрачного, белого или другого цвета (отличного от цвета лица), плотно прилегающую к лицу, во время участия в защитных действиях при штрафном угловом ударе или штрафном броске до их окончания;
  • не могут надевать защитный шлем или маску при других обстоятельствах.

4.3. Майка вратаря должна отличаться по цвету от цвета формы полевых игроков обеих команд и надевается поверх защитного снаряжения.

4.4. Вратарь:

а) должен быть одет в защитное снаряжение, состоящее минимум из шлема, маски, щитков, бахил. Вратарь может снять шлем и перчатки только при выполнении им штрафного броска.

или, если команда выбрала другой вариант:

б) должен иметь на голове вратарский шлем с маской.

Только вратарю, одетому в полную защитную экипировку, разрешается надевать нагрудник, налокотники, вратарские шорты, щитки и бахилы.

4.5. Одежда и защитная экипировка не должна значительно увеличивать натуральные размеры тела вратаря.

4.6. Клюшка должна быть традиционной формы с рукояткой   и загнутым концом, плоским с левой стороны.

а) Клюшка должна быть гладкой, без шероховатых и острых частей.

б) Клюшка должна проходить через кольцо диаметром 51 мм, включая всю дополнительную обмотку клюшки.

в) Любой изгиб по длине клюшки должен быть плавным и не должен превышать по глубине 25 мм.

г) Клюшка должна соответствовать положениям, утвержденным Комитетом  по правилам ФИХ.

4.7. Мяч – круглый, твердый, белого или другого разрешенного цвета, отличного по цвету от игрового покрытия.

5. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ИГРЫ

5.1. Матч состоит из двух периодов по 35 минут с перерывом между таймами – 5 минут.

Другая продолжительность периодов и перерыва может  быть установлена по договоренности между командами – участницами матча, если иное не предусмотрено правилами проведения данных соревнований.

5.2. Команда, забившая больше мячей, считается победителем матча. Если мячей забито не было, или обе команды забили   одинаковое количество мячей, счет в матче считается ничейным.

6. НАЧАЛО И ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ИГРЫ

6.1. Перед началом матча разыгрывается жребий:

а) команда, выигравшая жребий, имеет право выбора – какие  ворота  она  будет  атаковать в первом тайме или начинать игру пасом с центра поля;

б) если команда, выигравшая жребий, выбирает, какие ворота будет атаковать, команда соперника начинает игру с центра поля;

в) если команда, выигравшая жребий, выбирает начало игры, другая команда имеет право выбора, какие ворота будет атаковать.

6.2. Во втором тайме команды меняются сторонами поля.

6.3. Мяч разыгрывается с центра поля:

а) в начале игры игроком команды, выигравшей жребий, если команда выбрала начало игры;

б) в начале второго тайма игроком команды, которая не начинала игру в первом тайме;

в) после забитого мяча игроком команды, в ворота которой был забит мяч.

6.4. При начале игры с центра поля:

а) мяч разыгрывается с отметки на центральной линии поля;  

            б) мяч может разыгрываться в любом направлении;

в) все игроки обеих команд, кроме игрока, разыгрывающего мяч, должны находиться на своей половине поля;

г) розыгрыш мяча выполняется как при свободном ударе.

6.5. Спорный мяч назначается, если время или игра были остановлены в связи с травмой или по другим причинам,               но без нарушения правил командами:

а) спорный мяч разыгрывается с места, где была остановлена игра, но не ближе 15 м от лицевой линии;

б) мяч находится между двумя игроками (по одному от каждой команды), которые располагаются правым боком к своим воротам и лицом друг к другу;

в) игроки, выполняющие розыгрыш спорного мяча, должны опустить клюшки на покрытие справа от мяча (мяч между клюшками), один раз ударить лицевой стороной клюшек над мячом, а затем сыграть в мяч;

г) все остальные игроки располагаются не ближе 5 м от мяча.

6.6. Свободный удар выполняется игроком защищающейся команды  с расстояния  15 м  от  лицевой  линии  по центру ворот для возобновления игры, если не было взятия ворот при выполнении штрафного броска.

7. ВЫХОД МЯЧА ЗА ПРЕДЕЛЫ ПОЛЯ

7.1. Мяч вышел за пределы поля, если он полностью пересек лицевую или боковую линию.

7.2. Мяч вводится в игру игроком той команды, игроки которой не касались и не владели мячом при выходе его за боковую линию.

7.3. Если мяч вышел за  боковую линию, мяч вводится в игру с места, в котором пересек линию. Мяч разыгрывается как при свободном ударе.

7.4. Если мяч пересек лицевую линию, и не было взятия ворот:

а) от игрока нападающей команды – мяч вводится в игру с расстояния не далее 15 м с линии, условно проведенной параллельно боковой линии от места, где мяч пересек лицевую линию. Мяч разыгрывается как при свободном ударе;

б) неумышленно от игрока защищающейся команды или от вратаря – мяч вводится в игру с отметки 5 м на боковой линии от ближайшего к месту пересечения угла поля. Мяч разыгрывается как при свободном ударе;

в) умышленно от игрока защищающейся команды, за исключением случаев, когда мяч переведен за лицевую линию вратарем – назначается штрафной угловой удар.

8. ВЗЯТИЕ ВОРОТ

8.1. Взятие ворот засчитывается, если мяч был послан в ворота игроком атакующей команды из круга удара и пересек линию ворот.

До момента пересечения линии ворот мяч может коснуться клюшек или тела игроков защищающейся команды.

8.2. Со штрафного броска взятие ворот может быть засчитано без пересечения мячом линии ворот (см. п.13.7).

9. ВВЕДЕНИЕ ИГРЫ: ИГРОКИ

Игроки несут ответственность за свои действия  в течение всей игры.

9.1. Матч проходит между двумя командами, в каждой из которых не более одиннадцати игроков на поле одновременно.

9.2. Игроки не должны использовать клюшки опасным образом.

Игроки не должны переносить клюшку через головы других игроков.

9.3. Игроки не должны умышленно дотрагиваться руками, отталкивать соперника, цеплять его за клюшку или одежду.

9.4. Игроки не должны запугивать или придерживать других игроков.

9.5. Игроки не должны играть в мяч обратной стороной клюшки.

9.6. Игроки не должны жестко бить ребром клюшки по мячу, находящемуся справа от игрока.

Это не исключает использование ребра при отборе, при перебросе мяча через клюшку соперника или через вратаря, лежащего на земле, или при длинном толчке.

Удар ребром клюшки по мячу, находящемуся слева от игрока, является техническим элементом и разрешен, если не представляет опасности.

9.7. Игроки не должны играть в мяч любой частью клюшки, поднятой выше плеча, за исключением случаев, когда защитнику разрешается останавливать или переводить мяч, летящий в ворота, на любой высоте.

Защитник не должен наказываться, если он делает движение клюшкой по направлению к мячу, летящему в ворота, чтобы остановить или перевести мяч. Только если мяч явно отбит ударом, назначается штрафной бросок.

Если защитник пытается остановить или перевести мяч, направленный в сторону, но мимо ворот, за использование клюшки, поднятой выше плеча, назначается штрафной угловой удар, но не штрафной бросок.

Если остановка или перевод мяча, летящего в ворота, приводит к опасной игре, назначается штрафной угловой удар.

9.8. Игроки не должны играть в мяч опасно или создавать опасную игру.

Мяч считается опасным, если игрок уклоняется от него. Наказание назначается с места, где возникла опасная игра.

9.9. Игроки при ударе не должны поднимать мяч верхом, за исключением случаев, когда мяч поднят при атаке ворот.

Не является нарушением, если при ударе мяч поднялся верхом неумышленно и не представляет опасности для кого-либо из игроков, в том числе при розыгрыше свободного удара.

Не является нарушением, если мяч перелетел через клюшку соперника или через игрока, лежащего на земле и не представляет опасности для кого-либо из игроков, в том числе, если это произошло в круге удара.

Разрешается поднимать мяч в воздух броском или щелчком, если это не представляет опасности для кого-либо  из игроков.  Опасным считается  бросок или щелчок  в направлении соперника, находящегося на расстоянии ближе              5 метров. Если соперник умышленно двигается под бросок, не пытаясь играть  в мяч, он должен быть наказан за опасную игру.

9.10. Игроки не должны находиться ближе 5 м  к  сопернику, принимающему летящий мяч, до тех пор пока мяч не будет принят, опущен на землю и взят под контроль.

Игрок, принимающий мяч, имеет право на получение преимущества. Если два игрока-соперника находятся в зоне приема мяча, игрок команды, поднявшей мяч  в воздух, должен уступить право владения мячом сопернику.

9.11. Игроки не должны останавливать, отбивать, двигать, хватать, бросать или нести мяч любой частью тела.

Если мяч коснулся ноги, руки, тела полевого игрока, это не всегда является нарушением. Игрок наказывается только в том случае, если он сознательно использует ногу, руку или тело, чтобы сыграть в мяч, или умышленно занимает такую позицию, что другого пути у мяча нет.

Не является нарушением, если мяч коснулся руки, держащей клюшку (если убрать руку, то мяч коснулся бы клюшки).

9.12. Запрещается блокировать соперника, который пытается играть в мяч.

Блокировка считается, если:

  • игрок движется спиной в соперника;
  • игрок физически клюшкой или телом препятствует игре соперника в мяч;
  • закрывает мяч клюшкой или телом;

Стоя на месте, игрок может принимать мяч, находясь лицом в любом направлении.

Игрок с мячом может двигаться в любом направлении, исключая движения в тело соперника.

«Блокировка третьим игроком» – когда игрок пробегает    перед    соперником    или   блокирует   его, препятствуя тем самым его игре или возможности сыграть в мяч.       

То же правило применяется, когда нападающий пробегает перед защитником (вратарем) или блокирует его при выполнении штрафного углового удара.

9.13.  Игрок   может    отбирать    мяч,    если    он    находится в позиции, исключающей физический контакт  с соперником.

9.14. Игроки не должны умышленно входить в ворота соперника или пробегать за воротами (своими или чужими).

9.15. Игроки не должны вынуждать соперника к неумышленному нарушению правил.

Умышленная игра мячом в любую часть тела соперника  может трактоваться как попытка «искусственного создания нарушения». Искусственное создание блокировки (когда игрок бежит в тело соперника или переносит клюшку через соперника) также должно наказываться.

9.16. Игрок не должен менять клюшку между назначением и выполнением штрафного углового удара или штрафного броска. Замена разрешается, только  если клюшка не может больше использоваться по назначению.

9.17. Игрок не должен бросать никакие предметы или часть своей экипировки на поле, в мяч, соперника, судью или других лиц.

9.18. Игроки не должны затягивать время игры.

10. ВВЕДЕНИЕ ИГРЫ: ВРАТАРИ

10.1. Вратарь:

а) одетый в защитное снаряжение, состоящее минимум из шлема, маски, щитков, бахил, может принимать участие в игре только в своей 23-метровой зоне, за исключением случаев, когда вратарь выполняет штрафной бросок;

б) одетый только во вратарский шлем, может принимать участие в игре только в своей 23-метровой зоне, но может снять шлем и играть по всему полю.

Вратарский шлем должен быть надет при защите ворот во время выполнения штрафного углового удара или штрафного броска.

10.2. Вратарь может участвовать в игре только с клюшкой в руках. Когда мяч находится в круге удара, вратарь защищающейся команды может:

а) использовать клюшку, защитное снаряжение, а также любую часть тела, чтобы остановить, отбить мяч или перевести его в любом направлении, в том числе за линию ворот.

Вратарю разрешается отбивать мяч руками или любой другой частью тела, при этом его действия должны быть направлены на защиту ворот. Умышленно с силой выбивать мяч рукой на дальнее расстояние запрещается.

б) использовать клюшку, ноги, бахилы, щитки для игры в мяч, в том числе с силой выбивать мяч.

10.3. Вратарь не должен ложиться на мяч.

10.4. Если мяч находится за кругом удара, вратарь защищающейся команды может играть в мяч только клюшкой.

11. ВВЕДЕНИЕ ИГРЫ: СУДЬИ

11.1. Два судьи обслуживают матч в соответствии с Правилами игры и следят за соблюдением принципов «честной игры».

11.2. Каждый судья отвечает за принятие решений на одной половине поля в течение всего матча.

11.3.  Каждый судья отвечает за назначение свободных ударов в круге, штрафных угловых ударов, штрафных бросков,                  а также за взятие ворот на одной половине поля.

11.4. Судьи отвечают за правильность записей забитых или засчитанных мячей и показанных игрокам карточек (предупреждения и удаления).

11.5. Судьи отвечают за продолжительность всего матча, каждого периода матча, а также за окончание штрафного углового удара, выполняемого в дополнительное время.

11.6. Судьи дают свисток:

  • на начало и окончание каждой половины матча;
  • на начало розыгрыша спорного мяча;
  • для назначения наказания при нарушении правил;
  • на начало и окончание выполнения штрафного броска;
  • если забит или засчитан мяч;
  • для возобновления игры после забитого или засчитанного мяча;
  • для возобновления игры после штрафного броска, если мяч не был забит или засчитан;
  • для остановки времени матча при замене вратаря и возобновления игры после проведенной замены;
  • для остановки времени матча в других случаях и возобновления игры;
  • для обозначения выхода мяча за пределы поля, если необходимо.

11.7. Судьи не должны быть тренерами во время матча.

11.8. Если мяч коснулся судьи, постороннего лица или какого-либо предмета на поле – игра продолжается.

12. НАКАЗАНИЯ

12.1. Правило преимущества: если игрок или команда теряет преимущество в результате нарушения правил соперником, судья должен применить наказание.

Если назначение наказания не даст преимущества команде, против которой были нарушены правила игры, то не следует останавливать игру.

12.2. Свободный удар назначается:

а) за нарушение правил игроком любой команды в зоне между 23-метровыми линиями;

б) за нарушение правил игроком атакующей команды в 23-метровой зоне команды-соперника;

в) за неумышленное нарушение правил игроком защищающейся команды в своей 23-метровой зоне вне круга удара.

12.3. Штрафной угловой удар назначается:

а) за нарушение правил игроком защищающейся команды в своем круге удара, которое не предотвратило возможное взятие ворот;

б) за умышленное нарушение игроком защищающейся команды в своем круге удара против соперника, не владеющего мячом и не имеющего возможности завладеть мячом;

в) за умышленное нарушение правил игроком защищающейся команды в своей 23-метровой зоне за кругом удара;

г) за умышленный выброс мяча за лицевую линию игроком защищающейся команды.

Вратарь защищающейся команды может переводить мяч клюшкой, защитным снаряжением, любой частью тела в любом направлении, в том числе за лицевую линию.

д) если мяч застрял в экипировке игрока (вратаря) защищающейся команды в круге удара.

12.4. Штрафной бросок назначается:

а) за нарушение правил игроком защищающейся команды в круге удара, которое предотвратило возможное взятие ворот;

б) за умышленное нарушение правил игроком защищающейся команды в круге удара против соперника, владеющего мячом или имеющим возможность завладеть мячом;

в)  за  неоднократное  пересечение  лицевой  линии игроком защищающейся команды из ворот раньше времени при выполнении соперником штрафного углового удара.

12.5. Если после назначения наказания до возобновления игры произошло новое нарушение правил или за неспортивное поведение игрока:

а) выполнение свободного удара переносится на 10 м вперед.

Свободный удар не может быть перенесен в круг удара.

б) может быть назначено более серьезное наказание;

в) может быть назначено персональное наказание (карточка);

г) свободный удар может быть назначен в обратную сторону.

13. ПРОЦЕДУРА ВЫПОЛНЕНИЯ СВОБОДНЫХ УДАРОВ И ДРУГИХ НАКАЗАНИЙ

13.1. Место выполнения свободного удара:

а) свободный удар выполняется с места, близкого к тому месту, где произошло нарушение правил.

«Близко» означает: на игровом расстоянии от места нарушения и без явного преимущества для команды, выполняющей свободный удар.

Если  свободный  удар  выполняется  атакующей командой в 23-метровой зоне соперника, место выполнения должно быть определено наиболее точно.

При выполнении свободного удара атакующей командой вблизи от круга удара соперника мяч не должен вводиться в круг удара вместе с клюшкой. Мяч должен отрываться от клюшки до того, как войдет в круг удара.

б) Свободный удар, назначенный в пользу защищающейся команды за кругом удара в пределах 15 м от лицевой линии, выполняется с расстояния 15 м от лицевой линии параллельно месту нарушения.

в) Свободный удар, назначенный в пользу защищающейся команды в круге удара, выполняется с точки 15 м                   от лицевой линии параллельно месту нарушения.

13.2. Процедура выполнения свободного удара, центрального паса и возобновления игры после выхода мяча за пределы поля:

а) мяч должен быть неподвижным;

б) свободный удар выполняется толчком или ударом; при этом мяч должен пройти не менее 1 м, прежде чем другой игрок может сыграть в мяч;

При выполнении толчка с длительным контактом клюшки и мяча игрок не должен дважды касаться его; движение клюшки и мяча должно быть слитным.

в) игрок, разыгрывающий свободный удар, не должен умышленно поднимать мяч верхом;

г) после выполнения свободного удара игрок, выполняющий его, не должен приближаться к мячу или играть повторно до тех пор, пока другой игрок не сыграет в него;

д) в момент выполнения свободного удара игроки команды соперника должны располагаться не ближе 5 м от мяча;

Не является нарушением, если игрок команды соперника располагается ближе 5 м, но не препятствует игре.

е) если свободный удар назначен в пределах 5 м от линии круга удара, игроки обеих команд должны располагаться не ближе 5 м от мяча.

13.3. Процедура выполнения штрафного углового удара:

а) мяч устанавливается на лицевой линии с любой стороны ворот по усмотрению команды, выполняющей штрафной угловой удар, но на расстоянии не менее 10 м от ближней стойки ворот;

б) подача мяча выполняется толчком или ударом без умышленного подъема мяча;

в)  игрок,  выполняющий  подачу  мяча,  должен  располагаться таким образом, чтобы, по крайней мере, одна его нога  находилась за лицевой линией;

г)  до подачи мяча игроки атакующей команды должны располагаться за линией круга удара; при этом ноги, руки и клюшки игроков атакующей команды не должны касаться земли в круге удара;

д) до подачи мяча все игроки как атакующей, так и защищающейся команды, кроме игрока, выполняющего подачу, не должны находиться ближе 5 м от мяча;

е) не более пяти защитников, включая вратаря защищающейся команды (если есть) должны находиться за лицевой линией; при этом ноги, руки и клюшки игроков защищающейся команды не должны касаться земли в круге удара;

*если у защищающейся команды на поле нет вратаря (команда играет только полевыми игроками), ни один из игроков защищающейся команды, находящихся за лицевой линией, не имеет преимуществ вратаря.

ж) все остальные игроки защищающейся команды должны находиться за центральной линией;

з) до момента выполнения подачи мяча ни один игрок атакующей команды, кроме игрока, выполняющего подачу, не должен пересекать линию круга удара, и ни один игрок защищающейся команды не должен пересекать лицевую или центральную линии;

и) игрок, выполнивший подачу мяча, не должен повторно касаться мяча или приближаться к мячу на игровое расстояние до тех пор, пока любой другой игрок не сыграет в мяч;

к) нельзя атаковать ворота до тех пор, пока мяч не выйдет за линию круга удара;

л) если первая атака ворот при штрафном угловом произведена ударом (т.е. не толчком, щелчком или броском), мяч должен пересечь линию ворот или до момента касания кем-либо из игроков двигаться по траектории, по которой мяч пересечет линию ворот на высоте не более 460 мм (высота заднего щита ворот);

Это правило применяется и в том случае, если мяч коснулся клюшки или тела одного из игроков защищающейся команды до момента первого удара по воротам.

Взятие ворот не засчитывается, если при пробитии   ударом по воротам мяч был поднят слишком высоко, даже если впоследствии мяч коснулся кого-либо из игроков.

Мяч может лететь на высоте более 460 мм при условии, что он не опасен ни для кого из игроков и пересечет линию ворот на высоте ниже 460 мм.

«Слэп» – щелчок (толчок) по мячу с тянущимся движением или широким замахом приравнивается к удару, и поэтому запрещен.

м) при повторном ударе по воротам, а также, если атака ворот производится толчком, щелчком или броском, разрешается поднимать мяч на любую высоту при условии, что он не опасен ни для кого из игроков:

                Игрок защищающейся команды, выбегающий прямо на бросок по воротам  или  в игрока, выполняющего бросок, и не пытающийся при этом играть в мяч, должен быть наказан за опасную игру.

Если при первом броске по воротам защитник находится от мяча ближе 5 м и мяч попадает в ноги ниже колен – назначается повторный штрафной угловой удар; если мяч попадает в ноги защитника выше колен – это опасная игра и назначается свободный удар в пользу защищающейся команды.

н) если мяч выходит из круга удара на расстояние более 5 м, штрафной угловой удар считается законченным.

13.4. Если назначен штрафной угловой удар, а игровое время истекло, он выполняется до его завершения. В этом случае штрафной угловой удар будет считаться законченным, если:

а) засчитано взятие ворот;

б) игрок атакующей команды нарушил правила;

в) мяч вышел за линию круга удара на расстояние более 5 м;

г) мяч вышел за линию круга удара во второй раз;

д) мяч вышел за лицевую линию и не был назначен повторный штрафной угловой удар;

е) игрок защищающейся команды нарушил правила, но не был назначен повторный штрафной угловой удар;

ж) назначен штрафной бросок.

Если во время выполнения штрафного углового удара была остановлена игра по причине травмы игрока или по другой причине, в результате чего  не было назначено  наказания,  то  штрафной  угловой  удар выполняется повторно.

13.5. Выполнение штрафного броска: 

а) при назначении штрафного броска время матча останавливается;

б) все игроки, кроме игрока, защищающего ворота, и игрока, выполняющего штрафной бросок, должны     находиться за 23-метровой линией, не препятствуя выполнению штрафного броска;

в) мяч устанавливается на отметку, с которой выполняется штрафной бросок;

г) игрок, выполняющий бросок, должен находиться за мячом и на игровом расстоянии от него, прежде чем выполнить бросок;

д) игрок, защищающий ворота, должен стоять обеими ногами на линии ворот и не должен сдвигаться                    с места, пока не будет выполнен бросок;

е) если игрок, защищающий ворота – вратарь, он должен надеть вратарский шлем; если игрок, защищающий ворота, принимает участие в игре как полевой игрок, он может надеть только защитную маску;

Если при штрафном броске защищающаяся команда не использует возможность замены полевого игрока на вратаря, игрок, защищающий ворота, может отражать бросок только клюшкой.

ж)  судья дает свисток, убедившись в готовности игрока, защищающего ворота, и игрока, выполняющего штрафной бросок;

з) игрок не должен выполнять бросок без свистка судьи;

Игрок, выполняющий штрафной бросок, и игрок, защищающий ворота, не должны затягивать выполнение штрафного броска.

и) игрок, выполняющий бросок, не должен делать ложных замахов;

к) штрафной бросок выполняется толчком, коротким щелчком или броском на любой высоте;

Использование «протяжки» (длительный контакт  клюшки с мячом) при выполнении штрафного броска запрещено.

л) игрок, выполнивший бросок, не должен повторно касаться мяча или двигаться после броска по направлению к игроку, защищающему ворота.

13.6. Штрафной бросок считается законченным, когда:

а)  мяч забит в ворота или засчитано взятие ворот;

б) мяч остановился в круге удара, застрял в щитках вратаря, пойман вратарем или вышел за круг удара.

13.7. За нарушение  правил при выполнении штрафного броска назначается:

а) если игрок, выполняющий штрафной бросок, нарушает правило – свободный удар в пользу защищающейся команды;

б) если игрок, защищающий ворота, отразил бросок, но при этом покинул или вышел одной ногой за линию ворот до момента выполнения штрафного броска, штрафной бросок выполняется повторно;

При первом подобном нарушении защищающийся игрок предупреждается (зеленая карточка), при повторном нарушении – удаляется (желтая карточка).

в) за любые другие нарушения правил игроком, защищающим ворота, помешавшие забить мяч – засчитывается взятие ворот;

г) за нарушения правил игроком, защищающим ворота, не помешавшим забить мяч, назначается повторное выполнение штрафного броска;

д) за нарушение правил игроком защищающейся команды, если мяч не был забит, назначается повторное выполнение штрафного броска;

е) за нарушение правил игроком атакующей команды, если мяч был забит, штрафной бросок назначается  повторно.

14. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ НАКАЗАНИЯ

14.1. За любые нарушения правил игрок может:

а) получить устное предупреждение;

б) получить  предупреждение (зеленая карточка);

в) быть временно удален минимум на 5 минут (желтая карточка);

В течение всего времени удаления игрока его команда имеет  в своем  составе  на  одного игрока меньше.

г) быть удален до конца матча (красная карточка);     

При удалении игрока красной карточкой его команда до конца матча имеет в своем составе на одного игрока меньше.

Персональное наказание может быть назначено как дополнительное.

14.2. Временно удаленный игрок должен находиться в специальном месте для удаленных игроков, и может войти в игру только с разрешения судьи, который удалил его.

14.3. Во время перерыва временно удаленному игроку разрешается находиться вместе с командой. После перерыва временно удаленный игрок должен вернуться на место для удаленных игроков.

14.4. Время удаления игрока может быть продлено за его неспортивное поведение во время удаления.

14.5. Игрок, удаленный с поля до конца игры, должен покинуть пределы поля и окружающую его территорию.

 

 

 

 

ПРАВИЛА ВНУТРИРЕСПУБЛИКАНСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕХОДОВ ИГРОКОВ ИЗ ОДНОГО КЛУБА В ДРУГОЙ

 

1.Общие положения

 

  1. Данное положение регламентирует порядок переходов спортсменов из одного спортивного клуба (команды) (далее — клуба) в другой, устанавливает права и обязанности сторон, порядок разрешения споров, возникающих при переходе спортсменов.

Спортсмен (игрок) – это лицо, имеющее право на участие в составе клуба в играх Чемпионата (Первенства), Кубка Республики Беларусь и других соревнованиях, проводимых Федерацией хоккея на траве в Беларуси.

  1. Все переходы спортсменов осуществляются на основании разрешения Федерации, действия которой направлены на защиту интересов спортсменов, клубов и других заинтересованных лиц.
  2. Правила перехода спортсмена из одного клуба в другой являются обязательными для всех спортсменов.
  3. Спортсмен, демобилизованный после срочной службы, считается принадлежащим клубу, откуда он был призван на срочную службу.
  4. Членом сборной команды Республики Беларусь признаётся спортсмен, выступавший в составе сборной команды в официальных международных соревнованиях по хоккею на траве, проводимых ФИХ, ЕХФ (Олимпийские игры, Чемпионаты Мира, Европы, квалификационные турниры, другие официальные соревнования). Срок давности – 2 года с момента последнего участия спортсмена в международных матчах. Документальным подтверждением выступления спортсмена за сборную команду является протокол международного матча.
  5. Каждый игрок хоккея на траве должен являться членом БФХТ, а также он имеет право играть в любом клубе, находящемся под юрисдикцией ОО «Белорусской федерации хоккея на траве (далее – Федерация).
  6. Федерация контролирует и решает вопросы переходов игроков в клубы Республики Беларусь и зарубежные клубы. Игроки и клубы обязаны соблюдать правила внутриреспубликанских и международных переходов.
  7. Для переходов игрока из одного клуба в другой устанавливается трансфертный период.

Трансфертный период – период времени, в течение которого разрешены республиканские и международные переходы игроков из одного клуба в другой клуб. Период перехода производится в сроки:
с 1 по 30 марта и с 1 по 31 октября.

В течение этого периода времени должно быть письменное согласие бывшего клуба и письменное разрешение Республиканской Федерации хоккея на траве на переход игрока из клуба в другой клуб. Документы о переходе спортсмена из одного клуба в другой клуб должны быть предоставлены в Федерацию не позднее одного месяца до начала трансфертного периода.

В отдельных случаях Федерация оставляет за собой право принимать решение о переходах игроков вне трансфертного периода (досрочное расторжение контракта, возвращение игрока из-за границы вне трансфертного периода и др.).

Право на переход из одного клуба в другой предоставляется игрокам, имеющим лицензию Федерации. (Лицензия – внутренний документ ОО «БФХТ», выдаваемый ГСК, подтверждающий право игрока на участие в составе клуба (команды))

  1. Игрок имеет право на переход в другой клуб только в тех случаях, когда к моменту перехода:
  • срок действия его контракта с нынешним клубом истек;
  • его контракт с нынешним клубом расторгнут одной из сторон по обоснованным причинам или по специальному предложению;
  • контракт игрока с нынешним клубом расторгнут по соглашению сторон либо признан недействительным.
  1. В случае, когда срок действия трудового договора (контракта) еще не истек, переход возможен только в случае согласия всех трех заинтересованных сторон (игрок, клуб/команда, за которую выступает игрок, и клуб, заинтересованный в переходе игрока в его состав).
  2. По истечении срока трудового договора (контракта) игрок свободен в выборе перехода в любой клуб.
  3. Если игрок заключает контракт с новым клубом, то его бывший клуб имеет право на получение компенсационных выплат (финансовые компенсации за подготовку спортсмена). Размер компенсационных выплат зависит от пола, возраста, квалификации игрока и составляет:
  • для спортсменов основного состава национальной сборной Республики Беларусь — 1300 базовых величин;
  • для молодёжной основного состава национальной сборной Республики Беларусь — 800 базовых величин;
  • для юношеской основного состава национальной сборной Республики Беларусь — 600 базовых величин;
  • для спортсменов, не являющихся членами сборной команды Республики Беларусь: выступающих за клуб в чемпионате и Кубке Республики Беларусь — 650 базовых величин.

10% из этой суммы клуб, заключивший контракт с этим игроком, перечисляет на расчётный счёт ОО «Белорусской федерации хоккея на траве».

В тех случаях, если клубы договариваются между собой на меньшую или большую сумму компенсационных выплат, чем сумма, утверждённая Федерацией, оплата взимается из суммы, равной 1300 базовых величин.

Если два клуба не могут договориться о финансовом урегулировании, не способны сами разрешить конфликтную ситуацию, решение о переходе принимает Федерация. При этом сумма компенсационных выплат составит 1300 базовых величин. Отчисления на расчётный счёт Федерации составят 10% от суммы, которую определит Президиум (в пределах 1300 базовых величин).

  1. Разрешение на переход вступает в силу после получения бывшим клубом и Федерацией компенсационных выплат со счёта клуба, который заключил контракт с игроком.
  2. Если игрок по истечении своего контракта или других обстоятельств принимает решение о прекращении играть, то он остаётся зарегистрированным в клубе, который последним нанимал его, на период двух спортивных сезонов. Под периодом спортивного сезона считать: начало чемпионата Республики Беларусь и начало трансфертного периода.
  3. В случае обращения этого игрока в Федерацию с просьбой о разрешении ему играть раньше окончания двух спортивных сезонов, за другой клуб, то его бывший клуб имеет право на компенсационные выплаты.
  4. Спортсмен, имеющий действующий трудовой договор с клубом, не имеет права появляться на тренировочных занятиях и контактировать (находиться в команде) с другим клубом до полного юридического оформления его перехода. При нарушении данного положения устанавливаются дисциплинарные санкции со стороны Федерации в отношении спортсмена и клуба, в который он хочет перейти вплоть до дисквалификации спортсмена и запрета для клуба-нарушителя на трансфертные сделки.
  5. До момента юридически оформленного разрешения на переход спортсмен не имеет право на любые контакты с принимающим клубом: тренировки, нахождение в команде без разрешения клуба, из которого переходит.
  6. Если период в два спортивных сезона истёк, то клуб, где игрок был в последний раз зарегистрирован, уже не имеет права на компенсацию.
  7. Переход игроков оформляется соответствующим типовым договором, разработанным и утвержденным Федерацией, подписываемым двумя клубами, который составляется в трех экземплярах и регистрируется в Федерации. В тексте договора в обязательном порядке указывается размер компенсационных выплат и сроки взаиморасчетов между клубами.

 

2.Переходы игроков из основного клуба в фарм-клуб и обратно

 

  1. Клубы до начала чемпионата на договорных условиях определяют фарм - клубы, которые будут представлять основные клубы (команды) на соревнованиях. Для этого необходимо предоставить копии договоров в БФХТ.
  2. В турах чемпионата Республики Беларусь могут быть заявлены не более четырех спортсменов из основного состава за фарм-клуб и четыре спортсмена из фарм-клуба за основную команду на протяжении всего сезона при наличии договора с фарм-клубом.
  3. Игроки, которым не исполнилось 20 лет до 31 декабря текущего года, имеют право играть за основной клуб или фарм-клуб на протяжении чемпионата Республики Беларусь.

 

3.Переходы учащихся ДЮСШ, СДЮСШ, УОР.

 

  1. При подготовке договоров с учащимися ДЮСШ, СДЮШОР, УОР процедура перехода следующая:
  • письмо принимающего клуба к руководству ДЮСШ, ДЮШОР, УОР с просьбой о разрешении переговоров с игроком (игроками);
  • письменный ответ руководства ДЮСШ, СДЮШОР, УОР, о согласии проведения переговоров о переходе.
  1. В случае разрешения, предварительные переговоры проводятся с участием тренера и руководства ДЮСШ, СДЮШОР, УОР с одной стороны и представителями принимающего клуба с другой стороны. При положительном решении вопроса о переходе обеими сторонами приглашается игрок и выслушивается его мнение. В случае согласия всех сторон игрок пишет заявление в федерацию о переходе, которое визируется руководством ДЮСШ, СДЮШОР, УОР.
  2. Учащиеся ДЮСШ, СДЮШОР, УОР зачисленные в клуб, обязаны заключить письменный трудовой договор (контракт) с клубом. Спортивная школа, подготовившая данного спортсмена, заключает договор с клубом о компенсационных выплатах. Копии всех указанных в процедуре перехода документов отсылаются в федерацию.
  3. При переходе игрока из спортивной школы в клуб, компенсационные выплаты должны составлять сумму не менее 300 базовых величин. Компенсационные выплаты клубов, оказывающих помощь спортивным школам согласно Указа Президента Республики Беларусь от 3 ноября 2011 года № 497 могут учитываться при переходе игроков из ДЮСШ в клуб, при этом 25% от перечисленной суммы спортивная школа обязана выплатить тренерам, проработавшим со спортсменом не менее двух лет.

 

4.Международные переходы

 

  1. Любой игрок имеет право играть в хоккей на траве в любой стране мира, не нарушая ограничений, установленных общим внутренним Регламентом FIH, а также Положения по допуску игроков соответствующей национальной федерацией. Международные переходы игроков осуществляются по правилам Европейской и Белорусской федерацией.
  2. Переходы в зарубежные клубы для игроков моложе 25 лет (мужчины) и 23 лет (женщины) запрещён без предварительного согласия ОО «Белорусская федерация хоккея на траве».
  3. При заключении контрактов должны быть получены гарантии от иностранных клубов на откомандирование игроков сборных команд Беларуси для подготовки и выступления их в официальных международных соревнованиях в составе сборных команд Республики Беларусь.
  4. Спортсмены, отказывающиеся от участия в выступлениях за сборные команды Республики Беларусь, могут быть лишены права получения трансфертного сертификата.
  5. Игрок гражданин Республики Беларусь, закончивший выступление за рубежом, по окончании действия «Международного трансферта – сертификата» имеет право выступать в соревнованиях под юрисдикцией Белорусской федерации хоккея на траве. По прибытии он представляет в Федерацию документы, подтверждающие окончание действия контракта с зарубежным клубом.
  6. В случае, когда игрок не изъявит желание вернуться в команду, за которую выступал до отъезда за рубеж, он пишет заявление в Федерацию. В случае положительного решения принимающий клуб выплачивает компенсацию в соответствии с Правилами о переходе БФХТ бывшему клубу при условии, что срок принадлежности спортсмена не истёк.
  7. Клубы, находящиеся под юрисдикцией Федерации, имеют право на заключение неограниченного количества контрактов с игроками, не являющимися гражданами Республики Беларусь, но при этом в одном спортивном сезоне могут допускаться к туру не более пяти игроков. Клубы оплачивают лицензию Федерации за участие игроков в сезоне чемпионата и Кубка Республики Беларусь, не являющихся гражданами Республики Беларусь, в размере 100 базовых величин.
  8. Компенсационные выплаты клубов в Федерацию за игроков, отъезжающих за рубеж, производятся клубом, приглашающим игрока или самим игроком которые составляют:
  • Мужчины — 1500 базовых величин, а для спортсмена национальной команды — 5000.
  • Женщины — 1000 базовых величин, а для спортсмена национальной команды — 3000.
  1. Если оплата не произведена вовремя, Федерация имеет право обратиться в зарубежный клуб о запрете участия спортсмена в чемпионате другой страны, а также не допустить игрока, вернувшегося в Беларусь, к чемпионату и Кубку Республики Беларусь.
  2. Клуб, который заявил игрока – гражданина иностранного государства, прибывшего на учёбу в учебное заведение Республики Беларусь, от компенсационных выплат Федерации освобождается.

 

5.Процедура переходов

 

  1. Инициатива о переходе должна исходить от принимающего клуба, который обязан запросить письменное разрешение у клуба, имеющего действующий контракт или права на игрока (игроков). Если письменное разрешение получено, то процедура перехода продолжается и принимающий клуб начинает переговоры по обсуждению условий перехода с игроком и клубом, имеющим действующий контракт или права на игрока (игроков). Если эти условия не устраивают оба клуба, то процедура перехода заканчивается. Если договорённость между клубами достигнута, то игрок и оба клуба для утверждения перехода должны предоставить в Федерацию следующие документы:
  • личное заявление игрока, завизированное руководством клуба, имеющего действующий контракт или права на игрока (игроков), о его согласии или несогласии на переход игрока (в случае несогласия о переходе – мотивировка отказа);
  • письмо принимающего клуба в Федерацию о разрешении перехода игрока (игроков) из клуба, имеющего действующий контракт или права на игрока (игроков);
  • копию денежного перевода на расчётный счёт Федерации 25% компенсационных выплат не позднее, чем за две недели с момента разрешения на переход.
  1. Несвоевременная выплата компенсационных сумм влечёт за собой увеличение выплат на 10 базовых величин. Федерация доводит своё решение о переходе до сведения руководства клубов в течение 2-х недель со дня прихода документов в Федерацию.
  2. Клуб, имеющий действующий контракт или права на игрока (игроков), доводит письменное решение о переходе игрока принимающему клубу не позднее 3-х недель со дня поступления запроса.

4.      Компенсационные суммы распределяются следующим образом:

75 % — клубу, из которого игрок переходит в зарубежный клуб, за воспитание и подготовку игрока;

25 % — Федерации.

 

6.Примечание

 

  1. Субъектам Федерации (игроки, тренеры, клубы, судьи, медицинские работники) не разрешается выносить конфликты в суд. Все конфликты, которые касаются разногласий между субъектами Федерации, не нашедшие отражения в настоящих Правилах, решаются в рамках Устава Белорусской федерации хоккея на траве и Президиумом федерации.
  2. «Правила внутриреспубликанских и международных переходов игроков из одного клуба в другой» — внутренний документом общественного объединения «Белорусская федерация хоккея на траве».

Правила внутриреспубликанских и международных переходов игроков из одного клуба в другой утверждены на заседании Президиума ОО "БФХТ" 10 января 2012 года.